-
Mình tìm thấy cụm “in US English” trong 1 quyển từ điển, mà theo mình “in the US English” mới đúng. Lý do vì …
- 4K xem
- 1 đáp án
- 0 điểm
-
Mình biết có 1 loạt video game tên là “Grand Auto Theft”. Theo như Wikipedia: “The name of the series …
- 5K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Chuyện là tui thấy cụm từ rain check được sử dụng khá nhiều. VD: I have to take a rain …
- 12K xem
- 3 đáp án
- 0 điểm
-
Trong bài Last Christmas có 1 cụm từ “ But the very next day”. Tui không hiểu nó có nghĩa …
- 12K xem
- 6 đáp án
- -1 điểm
-
Khi ai đó được dặn là “bring a plate” đến buổi Picnic, nó có thể hiểu là “mang đĩa đến” …
- 2K xem
- 3 đáp án
- 0 điểm
-
Có gì khác nhau giữa những câu sau không? I have no clue… I haven’t a clue… I am clueless… …
- 16K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Mình không chắc mình hiểu như sau có đúng không? Mình nghĩ rằng “from the beginning” ngụ ý cái gì …
- 9K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Ví dụ trong một buổi giới thiệu về sản phẩm mới: “Available soon at your xyz dealer” hoặc “Soon available at …
- 2K xem
- 1 đáp án
- 0 điểm
-
Cả nhà cho em hỏi em có thể dùng từ hay cụm từ nào để nói “to break someone’s lie”? Tức …
- 2K xem
- 3 đáp án
- 0 điểm
-
Nếu có ai đó chúc mình: I wish you Merry Christmas! hoặc Good luck! Thì mình trả lời “you too” …
- 42K xem
- 1 đáp án
- -1 điểm