Thông tin của SiuNhan

1598
Điểm

Câu hỏi
0

Đáp án
47

  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    Câu này đúng ngữ pháp. Nó là 1 câu nói informal, nhưng không có nghĩa là nó sai ngữ pháp.

    Cấu trúc chuẩn sẽ như thế này:

    (just) because + clause + does not mean + that-clause

    Trong The Cambridge Grammar of the English Language (CGEL) trang 731 có nói:

    Because is the most central and versatile of the reason prepositions. A PP with because as head can occur in subject or predicative complement function as well as adjunct:

    [24] [i] Because some body parts have already been turned into commodities does not mean that an increasing trade in kidneys is desirable.

    [24] [ii] The reason I didn’t call you was because the phone was out of order.

    Because could be replaced by the fact that in [i], that in [ii], and these latter versions would be widely preferred in formal style.

    Tạm dịch là: “Because có thể được thay thế bởi the fact that trong [i], that trong [ii], và 2 sự thay thế này đươc ưa chuộng rộng rãi trong phong cách (hành văn) trang trọng.”

    Đáp án này được chấp nhận bởi Rocky. vào 17/09/2015 Được 15 điểm.

    • 3967 xem
    • 2 đáp án
    • 0 điểm
  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    Chính xác. Đây đúng là một lỗi sai của tờ Dailymail :D. Chỉ có thể dùng:

    When they arrive at the room…

    Hoặc

    When they get to the room…

    Còn thì “arrive to” là sai chắc.

    Đáp án này được chấp nhận bởi MeoConTinhNghich. vào 17/09/2015 Được 15 điểm.

    • 10833 xem
    • 3 đáp án
    • 0 điểm
  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    Vivid nghĩa là “tươi sáng”, “sống động”, “sặc sỡ”

    Vague nghĩa là “mơ hồ” và thường được dùng để miêu tả cách nói chuyện hoặc hành văn của 1 người. Nó không dùng để miêu tả vẻ bể ngoài. Ví dụ, bạn không thể dùng vague để miêu tả 1 bức tranh trông như thế nào.

    Dull là từ trái nghĩa tương ứng với vivid. 

    • 2349 xem
    • 2 đáp án
    • 0 điểm
  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    “Typewriter” thường được hiểu là máy đánh chữ (mặc dù đôi khi, hiếm lắm nó cũng được hiểu là người đánh máy). Staff và personnel là 2 danh từ chung chung, do đó không phù hợp để đi với “an office” = 1 văn phòng cụ thể. Ngoài ra, một cách logic thì chúng dùng để chỉ “nhân viên” nói chung, bởi thế sẽ không tương thích với một yêu cầu cụ thể là cô ấy phải được “fully trained”.

    Vì vậy chỉ có secretary là chuẩn nhất.

    • 4531 xem
    • 2 đáp án
    • 0 điểm
  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    Theo American Heritage Dictionary of the English Language, ngữ cảnh bạn đưa ra phù hợp với định nghĩa #3:

    1. Slang To spring upon in sudden attack; assault or ambush: Muggers jumped him in the park.

    Như vậy, “got jumped” có nghĩa là bị tấn công. “Had jumped” là thì quá khứ hoàn thành, nghĩa là việc “bọn kia” tấn công “chúng tôi” đã hoàn tất trong quá khứ.

    Đáp án này được chấp nhận bởi Rocky. vào 17/09/2015 Được 15 điểm.

    • 4099 xem
    • 2 đáp án
    • 1 điểm
  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    Siu dùng Ngram, thì thấy kết quả
    RE:

    Vậy cứ theo số đông mà chơi “chat with” thôi 😀

    Ngoài ra, bạn cũng nên biết thêm là mặc dù với “chat” thì “with” được dùng nhiều hơn, nhưng với “speak” và “talk” thì “to” được dùng nhiều hơn.

    Speak to/with
    RE:

    Talk to/with
    RE:

    Điều này có thể được giải thích là vì “chat” có phần informal hơn và thường được dùng với tính chất bạn bè thân mật. Nó sẽ mang nghĩa trao đổi 2 chiều hoặc nhiều chiều, như bạn nói. Trong khi đó, “speak” và “talk” ít có xu hướng này hơn. Chúng có thể được dùng trong những nghi thức trang trọng, ví dụ như lãnh đạo “speak to” toàn thể nhân viên trong 1 bài phát biểu đầu năm (1 mình ổng nói, nhân viên đứng dưới nghe thôi).

    Đáp án này được chấp nhận bởi TieuChieu. vào 04/05/2024 Được 15 điểm.

    • 19861 xem
    • 2 đáp án
    • 0 điểm
  • Đã hỏi vào 17/09/2015

    Với cấu trúc câu như thế này, bạn chỉ có thể dùng should chứ không phải ought to, vì should ở đây được dùng như câu cầu khiến. Ở Anh, cho đến những năm gần đây “essential that it” vẫn được dùng kèm với “should”. Nó chẳng liên quan gì đến mức độ mạnh/nhẹ của yêu cầu, nó chỉ đơn giản là ngữ pháp buộc phải vậy. Xem Ngram mà xem. Nó cũng khá phổ biến ở Mỹ vào thế kỷ 19, có điều là bây giờ nó nghe khá là kỳ đối với đa số dân Mỹ, chả hiểu sao.

    • 2998 xem
    • 2 đáp án
    • 0 điểm