Tại sao lại cần 先 trong cụm アルバイト先で?
Đã trả lời
Dựa vào những gì mà mình cố gắng tìm hiểu thì アルバイト và アルバイト先 có cùng nghĩa là “công việc làm thêm”, vậy tại sao lại phải thêm 先 vào cụm アルバイト先で ?
2 Đáp án
Chấp nhận
先đi kèm trong cụm từ chỉ ra địa điểm nơi mà sự vật sự việc diễn ra. アルバイト先 nghĩa là nơi làm việc làm thêm. Đôi khi người Nhật cũng dùng là バイト先.
Dĩ nhiên là có lý do để dùng 「先」.
Hãy thử so sánh 2 câu bên dưới.
「アルバイトでピアノを弾ひいた。」= Công việc làm thêm là chơi piano.
「アルバイト先でピアノを弾いた。」= Việc chơi đàn xảy ra trong khi bạn đi làm thêm, và nó diễn ra trong suốt quá trình làm việc.