-
Em định viết mail cho một người nhật không hề biết em thì em cần lưu ý những gì ạ. …
- 2K xem
- 0 đáp án
- 0 điểm
-
Nếu muốn nói “không cần xin lỗi” thì nói là 謝られる必要はありません có được không?
- 2K xem
- 1 đáp án
- 0 điểm
-
Em biết là cả 2 đều được dịch là “cơm” nhưng không hiểu có gì khác nhau giữa 2 từ …
- 6K xem
- 1 đáp án
- 0 điểm
-
Trên một gói mỳ Nhật của trẻ con mà chị em mua về cho bé nhà chị em ăn có …
- 5K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Thỉnh thoảng em thấy có người dùng những câu như 是非、いらしてください và ここへいらしたんですか. Dường như chúng là dạng lịch sự …
- 4K xem
- 1 đáp án
- 0 điểm
-
お誕生日おめでとう và 誕生日おめでとう thì có gì khác nhau? Như đã hỏi bên trên お có bắt buộc phải dùng không?
- 4K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Em thường dùng お(美化語) thêm vào với “いかが” (thành “おいかが”). Tuy nhiên, có người nói với em rằng nói như vậy …
- 4K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Trong những tài liệu mình tìm hiểu thì 連つれていく chỉ nên dùng cho người có địa vị xã hội thấp …
- 10K xem
- 3 đáp án
- 0 điểm
-
Ai đó giúp em với ạ. Dạng tôn kính ngữ của động từ -て/で+みる là gì a? Em nghe nói …
- 4K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm
-
Ngoài cách dùng thì ý nghĩa của 2 câu sau có khác nhau không? Khi nào thì dùng những câu …
- 11K xem
- 2 đáp án
- 0 điểm