Thông tin của HikariAcademy

13
Điểm

Câu hỏi
0

Đáp án
1

  • Đã hỏi vào 28/11/2017

    Để dễ hình dung mình lấy tiếng việt để giải thích, trong tiếng Việt của chúng ta có âm Hán Việt và âm thuần Việt.
    ví dụ:
    “Hỏa” là âm Hán Việt (nghĩa: lửa)
    “Lửa” là âm thuần Việt

    Trong tiếng Nhật cũng tương tự có âm Hán Nhật (On’yomi) và âm thuần Nhật (Kun’yomi)
    ví dụ:
    水 すい “sui” là âm Hán Nhật, dùng trong từ ghép như 温水 (onsui, ôn thủy = nước nóng)
    水 みず “mizu” là âm Nhật (kun’yomi)
    Thực chất “mizu” là một từ thuần Nhật nhưng được viết bằng kanji cho dễ đọc.

    ► Khi nào thì dùng Kunyomi khi nào thì dùng Onyomi ?

    – Nếu Kanji đi cùng với một Hiragana, hãy đọc nó bằng Kunyomi.
    Ví dụ:
    情け nasake :sự cảm thông
    赤い akai :đỏ
    新しい atarashii “mới”
    見る miru: nhìn
    必ず kanarazu: nhất định, nhất quyết

    – Nếu Kanji đứng cùng với Kanji khác, hãy đọc nó bằng Onyomi.
    Ví dụ:
    情報 jōhō: thông tin
    学校 gakkō: trường học
    新幹線 shinkansen: tàu siêu tốc

    RE: Hỏi về âm On , Kun

    • 4592 xem
    • 3 đáp án
    • 0 điểm