Sự khác nhau giữa ご飯 và 御飯?
Đã trả lời
Em biết là cả 2 đều được dịch là “cơm” nhưng không hiểu có gì khác nhau giữa 2 từ này không? Em cũng thấy nhiều người dùng ごはん với nghĩa cơm trắng”.
Cho em hỏi thêm là 2 từ trên từ nào được sử dụng nhiều hơn? và có gì cần lưu ý khi dùng không?
1 Đáp án
Chấp nhận
御飯、ご飯、ごはん、ゴハン đều mang nghĩa “cơm/gạo/bữa ăn” và đều đọc là “gohan”.
Sự khác nhau duy nhất giữa 2 từ 御飯 và ご飯 là ở chữ ご được viết bằng Kanji hay không?
Và 御飯 thì không được dùng phổ biến.
ご飯 và ごはんthì được dùng phổ biến hơn.