ngữ pháp はずだ

cho em hỏi vì sao câu めがねが見つからない。またどこかに置き忘れたんだ không viết là めがねが見つからない。またどこかに置き忘れたはずだ được ạ

Bình luận

Theo như cách nói của người VN thì hay dùng, có lẽ là quên ở đâu đó. 

Nhưng theo mình biết thì người Nhật nếu quên thì tức là quên, chứ không dùng có lẽ quên đâu bạn ạ.

Đã trả lời vào 26/12/2016
Bình luận

Đáp án của bạn

Với việc gửi đáp án, bạn đã đồng ý với Chính sách dữ liệuCác điều khoản của chúng tôi.