Phân biệt giữa ために、ように、とおり

Sau vài ngày luyện đề em có một số thắc mắc mong mn giải đáp dùm em.

1. Phân biệt ために、ように

2. Phân biệt とおり、ように (theo~)

Cảm ơn mọi người rất nhiều ạ

Hi bạn, 5 câu hỏi của bạn là 5 ngữ pháp hoàn toàn khác nhau. 

Bạn nên chia ra mỗi câu trên thành 1 câu hỏi riêng biệt. Như vậy cũng giúp các bạn khác khi muốn đặt câu  hỏi sẽ dễ hơn.

 Bạn cũng có thể tìm trước xem đã có ai hỏi câu tương tự chưa, hoặc 1 phần giống với câu bạn đã hỏi.

Ngoài ra khi hỏi bạn có thể đưa thêm vài ví dụ, giải thích sẽ dễ hiểu hơn. 

 1, 4 có thể gộp vào thành 1 câu.

Bạn chia thành 5 câu hỏi đi, mai mình trả lời nhé.  

Thân!

vào 27/09/2016.

Chào mihipipi96, cảm ơn bạn đã tham gia vào diễn đàn hỏi đáp Tiếng Nhật trên DapAn.vn.

 Mỗi bài viết bạn nên đặt 1 câu hỏi thôi nhé. Có như vậy, mọi người cùng trả lời và thảo luận 1 vấn đề mới rõ ràng được. Phần tiêu đề bạn nên ghi vắn tắt nội dung câu hỏi của bạn, chứ đừng viết chung chung “mong mọi người giúp đỡ” nhé. Như thế thì các mems khác đọc từ trang chủ sẽ nắm được nội dung bạn muốn hỏi là gì và vào trả lời (nếu họ biết đáp án). Đồng thời còn giúp các bạn khác có cùng thắc mắc với bạn dễ theo dõi. 

Mình đã sửa lại bài của bạn rồi đấy.

vào 30/09/2016.
Bình luận

Hi Mihi, 

Mình trả lời câu 1 và 4 trước. 

Những câu còn lại bạn tách thành câu hỏi riêng và mình sẽ trả lời bạn sau. Như vậy sẽ dễ cho người sau khi tìm kiếm câu hỏi tương tự. 

ために: Để mà (làm gì đó để cho mục đích nào đó – hành động chủ quan thuộc mục đích của người nói, làm gì đó cho chính bản thân họ).

Ví dụ: 

日本に行くためにビザを取りました。(hành động với mục đích hướng về bản thân).

ように: Cũng mang nghĩa để mà nhưng bao gồm hành động hành động khách quan, những hành động không thuộc sự kiểm soát của người nói. 

Ví dụ:

子供が食べるように、辛い物を作りません。(hành động với mục đích hướng về người khác)

環境を守れるように、ごみをリサイクルしてください。(hành động với mục đích hướng về môi trường).

とおり、ように  không mang nghĩa giống nhau. 

Như đã giải thích bên trên ように là làm gì đó với mục đích gì đó. 

Còn とおり mang nghĩa làm/nghe theo một việc gì đó. 

Ví dụ: Thường gặp nhất là: Theo như tôi đã nói 言った通、明日東京に行きます。(Theo như/Giống như đã nói, mai tôi sẽ đi Tokyo).

Dùng khi bạn muốn nói rằng bạn sẽ làm gì đó theo một việc đã xác định trước đó. 

ように  hoàn toàn không mang nghĩa như vậy.

Đã trả lời vào 29/09/2016
Bình luận

Đáp án của bạn

Với việc gửi đáp án, bạn đã đồng ý với Chính sách dữ liệuCác điều khoản của chúng tôi.