まあいいじゃん
Đã trả lời
それじゃ遅い。遅すぎるよ、小夜子ねーちゃん。
喩えるなら…そう、後で買えばいいと思っていたものが、いざ欲しい時に売り切れていた…みたいな?
分かるような分からないような…
あはは、まあいいじゃん。
Trong trường hợp đoạn hội thoại trên, người nói cố gắng nói với người nghe hãy làm nhanh hêt sức có thể, nhưng người nghe có vẻ hoàn toàn không quan tâm. Cuối đoạn thì kết bằng câu まあいいじゃん. Ở đây まあいいじゃん có nghĩa là gì, nó có tác dụng gì trong câu?
2 Đáp án
Chấp nhận
Mình nghĩ まあいいじゃん là viết tắt của まあいいじゃない, nghĩa là “như thế cũng được, thế cũng không sao”.
Mình đồng ý với muangau.
Mình bổ sung thêm chút là まあいいじゃん là kiểu nói khi bạn thấy chán nản vì điều gì đó (theo kiểu, nói mãi mà chẳng đổi), hay làm một việc gì đó mà làm mãi nó cũng chỉ có vậy thôi. Biểu lộ thái độ chấp nhận sự thật xảy ra.