Ý nghĩa của “the Twelfth” trong điều 7 Hiến pháp Hoa Kì?

Đã trả lời

Mình bắt gặp câu sau ở trang 121, The Words We Live By: Your Annotated Guide to the Constitution (bản 2004; nhưng bản mới nhất là năm 2015) của Linda Monk:

 The Ratification of the Conventions of nine States, shall be sufficient for the Establishment of this Constitution between the States so ratifying the Same.

Done in Convention by the Unanimous Consent of the States present the 17th Day of September in the Year of our Lord 1787 and of the Independence of the United States of America the Twelfth In witness whereof We have hereunto subscribed our Names, […]

Ngày được đề cập là ngày 17 tháng 9 năm 1787 rồi, vậy từ “the Twelfth” ở đây có nghĩa là gì?

Thực ra câu này rất khó phân tích, kể cả với người bản ngữ, nên ko hiểu được cũng ko sao cả

vào 11/04/2017.
Bình luận
Chấp nhận

“the Twelfth” là viết tắt của “The twelfth year from the Independence of the United States of America”, 12 năm kể từ ngày độc lập của nước MĨ – 4/7/1776. Tháng 9 được coi là thêm 1 năm nữa, mặc dù hiến pháp được viết năm 1787

Để rõ hơn, ngày 3/7/1787 là ngày cuối cùng trong năm độc lập thứ 11.

Có nhiều nước sử dụng từ kiểu này trong hiến pháp, để chỉ ra bao nhiêu năm trước quốc gia đó giành độc lập

Đã trả lời vào 10/04/2017

Trước khi áp dụng rộng rãi hệ thống AD/BC/CE/BCE, năm lên ngôi ( hoặc tương đương ) là cách tính ngày chính thức ở hầu hết các quốc gia

vào 11/04/2017.
Bình luận

@fred: lưu ý nè : ngôn từ ở đây trang trọng và cổ xưa. Nhưng cấu trúc là : “the year (of our Lord = 1787) và (of the independence of the US = 12)”. Câu trên thể hiện năm theo 2 cách khác nhau, với 1 chữ “and” ở giữa

Đã trả lời vào 11/04/2017

Bạn t là người bản ngữ nói là cách giải thích như thế là để có thể phân tích câu. Bạn ấy hay dùng “ the year of our lord” để tạo thành cụm từ nên không bị nhầm lẫn giữa 2 cách diễn đạt trên

vào 11/04/2017.
Bình luận

Đáp án của bạn

Với việc gửi đáp án, bạn đã đồng ý với Chính sách dữ liệuCác điều khoản của chúng tôi.