Ý nghĩa của cụm từ “bee in hand” và “ beauty in eye”?
Chuyện là hôm trước mình nhìn thấy 1 câu đố bằng tiếng Anh như sau:
I have a bee in my hand. What’s in my eye?
Câu trả lời là “ beauty” nhưng nói thật là mình nghĩ mãi mà không hiểu sao lại vậy
Có bạn nào thông thái giải thích cho mình được không? Thanks
Câu trên là chơi chữ từ cụm sau:
beauty is in the eye of the beholder
Thay beholder thành bee holder, có nghĩa là người giữ 1 con ong trên tay. Khi đó, câu sẽ trở thành “Beauty is in the eye of the person holding a bee in their hand (bee holder)”.
Ý nghĩa của cụm trên là vẻ đẹp phụ thuộc vào con mắt của người nhìn. Vẻ đẹp không có tính tuyệt đối, mà phụ thuộc vào ý kiến chủ quan của người nhìn. Một thứ có thể là xấu xí với người này nhưng lại là đẹp với kẻ khác.