Nghĩa của “Sue me”?

Đã trả lời

Tớ mới đọc đoạn hội thoại sau nhưng thấy hơi khó hiểu:

A: Hey man, the end of the line is over there.
B: Yeah…
A: No seriously, I was here first, and you can’t cut in the line like this.
B: Says who?
A: I do!
B: So sue me!
A: Alright…that’s it….

(and here they start to punch each other!!!)

Lúc tìm trên từ điển, nghĩa của từ “sue” là kiện một ai đó vì họ gây tổn hại cho mình

Nhưng tớ nghĩ “sue me” ở đây chắc phải mang nghĩa khác chứ nhỉ?

Ai biết giải thích giúp tớ nhé. Tớ cảm ơn

Bình luận
Chấp nhận

Thực ra thì “sue me” có nghĩa như trong từ điển của bạn đấy. nó ám chỉ việc “chiến đấu” khi người nói không xin lỗi vì hành vi của mình, nên lựa chọn của người còn lại là đưa người kia ra tòa.

Tất nhiên là nghe hơi kỳ cục vì bạn không thể kiện người khác khi học chen lấn không xếp hàng. Do đó người kia đã lựa chọn phương pháp bạo lực hơn

Dùng “sue me” là còn lịch sự chán. Dưới đây là một số từ kém lịch sự hơn:

Kiss my ass!

Go to hell!

Piss off!

Đã trả lời vào 18/05/2017

Ở một số nước, có thể kiện người khác vì chen lấn khi xếp hàng đó, nhưng chẳng qua không đáng nên họ không làm. Trong hầu hết các trường hợp, những người chen lấn cũng sẽ không gặp rắc rối gì nếu họ có phải ra tòa thật vì thiệt hại họ gây ra là không đáng kể

vào 18/05/2017.

Lưu ý là “sue me” chỉ được coi là lịch sự nếu so sánh với các từ kia chứ nó cũng chẳng phải từ ngữ lịch sụ gì cho cam

vào 18/05/2017.
Bình luận

“ So sue me” là câu nói thách thức khi bị chỉ trích vì hành vi sai trái của mình, thay vì hối hận, người này lại chọn cách thách thức người khác

Như việc chen ngang khi xếp hàng trong ví dụ của chủ thớt ấy. nếu như có người bắt người đó xếp đúng hàng, có thể họ sẽ thách thức “so sue me” để tỏ rõ thái độ thay vì dùng “what are you going to do about it??”

Đã trả lời vào 18/05/2017
Bình luận

Đáp án của bạn

Với việc gửi đáp án, bạn đã đồng ý với Chính sách dữ liệuCác điều khoản của chúng tôi.