“Ice cold” với “___ hot”?

Giả sử mình đang có 1 cốc café đá với 1 cái bánh socola nóng và mình muốn miêu tả về 2 món đó cho người khác.

Mình có thể dùng “I had an ice cold coffee” với cốc café nhưng lại cảm thấy lúng túng khi nói về cái bánh. Mình chỉ có thể nghĩ đến “steam hot”, “sun hot”, “oven hot” nhưng chẳng cái nào phù hợp cả

Có từ nào mình có thể dùng trong trường hợp này để miêu tả không?

Bình luận
Chấp nhận

nếu bạn miêu tả chất lỏng quá nóng ( bỏng ) với bạn, dùng từ  scalding:

very hot; burning.
e.g. Watch out, the tea is still scaldingly hot!

với đồ ăn và thức uống có nhiệt độ cao, dùng từ piping:

(of food or water) very hot.
e.g. “The food’s piping hot!”

 

Đã trả lời vào 25/04/2017

Lưu ý có một điểm khác biệt giữa 2 từ trên, ‘scalding’ mang nghĩa tiêu cực ( rất nóng, tới mức có thể bị bỏng ), trong khi ‘piping hot’ có nghĩa tích cực hơn ( khá nóng, nóng như vừa mới làm xong). Kể cả khi dùng với đồ uống, dùng ‘piping hot’ nếu bạn thấy hài lòng với độ nóng của nó. “I had an ice cold coffee just now, with a scalding hot cake” nghe có vẻ như bạn không vui vì nó nóng quá hoặc sự khác biệt quá lớn giữa nhiệt độ của 2 thứ.

vào 25/04/2017.
Bình luận

Bạn có nói đến từ ‘steam hot’ nhưng đúng phải là ‘steaming hot’, tức là nóng đến mức có khói bốc lên

adverb

(as submodifier steaming hot)

Extremely hot: a steaming hot night

[…] He thinks, too, of pumpkin pie and fresh harvested honey and steaming hot cocoa.

VD: “I just had an ice cold coffee with some steaming hot chocolate cake”.

 

Đã trả lời vào 25/04/2017
Bình luận

Đáp án của bạn

Với việc gửi đáp án, bạn đã đồng ý với Chính sách dữ liệuCác điều khoản của chúng tôi.