“Although the Second Amendment people” nghĩa là gì?

Tui không hiểu lắm trong phần phát biểu của Donald Trump dưới đây, đặc biệt là phần in đâm.

“Hillary wants to abolish—essentially abolish the Second Amendment. By the way, if she gets to pick, if she gets to pick her judges, nothing you can do, folks. Although the Second Amendment people, maybe there is, I don’t know,” 

Ai biết chỉ giùm tui nha

Có nghĩa là  Donald Trump không hiểu tiếng Anh đủ để dùng chứ sao :v

vào 08/02/2017.

Thực ra tớ thấy không công bằng khi các bài phát biểu của Trump luôn ghi chép lại nguyên văn, trong khi những người khác sẽ được chỉnh sửa lại trước

vào 14/02/2017.

@badboy: Mình đã downvote câu hỏi này vì việc cố gắng để hiểu dòng suy nghĩ của Trump khi ông ta nói mà không chuẩn bị trước là rất khó kể cả đối với người bản ngữ. Do đó, đối với những người học tiếng Anh như ngôn ngữ thứ 2 thì việc này gần như là không thể

vào 15/02/2017.

Tất nhiên là bạn có quyền downvote câu hỏi này, nhưng theo mình thì lí do của bạn không chính đáng lắm. Cho dù bạn thích hay ghét Trump, mọi người đều có thể tìm hiểu về các trích đoạn trong bài phát biểu chạy đua tổng thống nếu họ cảm thấy khó hiểu về nó, miễn là câu hỏi về cách dùng tiếng Anh, và không có ẩn ý chính trị

vào 15/02/2017.
Bình luận
Chấp nhận

Rất nhiều nhà phân tích cho rằng ông Trump đang dùng 1 cách nói chính trị gọi là dog whistle. Giống như khi 1 chú chó sủa, những chú chó khác có thể nghe được nhưng con người thì không nghe được, dog whistle mang 1 ý nghĩa cụ thể đủ rõ ràng khiến cho những đối tượng trong tầm ngắm có thể hiểu, trong khi đủ mơ hồ khiến cho những người khác không hiểu giống thế.

Trong trường hợp này, những nhà phân tích cho rằng những đối tượng trong tầm ngắm là những người Mỹ tin rằng Hillary Clinton đang bí mật lập kế hoạch để tước đoạt quyền dùng second amendment của hiến pháp Hoa Kỳ, quyền mang và giữ vũ khí bên người.

Các nhà phân tích trên cho rằng ông Trump đang muốn nói Second Amendment people (những người Mỹ bảo vệ quyền đó và sở hữu vũ khí ) có thể bị trừng phạt nếu bà Ms Clinton trở thành Tổng thống và thành công trong việc chỉ định Supreme Court justices ( thẩm phán Tòa án Tối cao) , người sẽ tìm cách để hủy bỏ Second Amendment. Do đó, ông Trump muôn âm thầm kêu gọi những người ủng hộ quyền này sẵn sàng sử dụng bạo lực để bảo vệ quyền của họ .dog whistle ở đây là lời kêu gọi tiềm ẩn rằng bà Clinton ( hoặc thẩm phán tòa án tối cao được chọn ) sẽ bị bắn.

Tuy nhiên, ông Trump và những người ủng hộ cho rằng ông Trump không có ý ám chỉ gì cả, những lời ông ta nói chỉ đơn thuần là lời khuyên nên bỏ phiếu chống bà Clinton thôi,

 

Đã trả lời vào 14/02/2017

Bạn có bằng chứng nào cho việc phần lớn những nhà phân tích cho rằng ông Trump đang kêu gọi mọi người bắn bà Clinton không?

 

vào 16/02/2017.

Tại sao bạn lại cho rằng ông ta ám chỉ “ bà Clinton sẽ bị bắn” mà không phải “Second Amendment People” sẽ vote cho Trump chứ không phải Clinton?

vào 16/02/2017.

@sansa: Bởi vì đó là cách giải thích giống nhau thôi, như chỉ dẫn “ không đặt dưới ánh nắng mặt trời” với “ tốt hơn nên giữ ở chỗ kín ấy”

vào 16/02/2017.

@ngoccuong: Mình đã cố tình tập trung vào dog whistle bởi vì mình muốn câu trả lời đó giúp ích được các bạn học tiếng Anh. Nếu các bạn đọc cố tình phán xét đến măt chính trị trong đó thì mình phải nói rằng có rất nhiều người cũng như mình, những người tin rằng ông ta chỉ kêu gọi bỏ phiếu là thiểu số thôi. Thậm chí các các mật vụ cũng xuất hiện ở chiến dịch chứng tỏ mối đe dọa là thực

vào 16/02/2017.

Trump nói rằng nếu bà Hillary trúng cử, những người ủng hộ tu chính án thứ 2 vẫn có thể thay đổi điều đó. Vậy không lẽ ông ta muốn nói những người đó sẽ quay ngược thời gian và khuyến khích mọi người bầu khác đi sao??? Và có 1 thực tế là chính những người đưa ra tu chính án đó cũng muốn quay ngược thời gian để sửa lại đó

vào 16/02/2017.
Bình luận

The Second Amendment nói đến:

The Second Amendment (Amendment II) to the United States Constitution protects the right of the people to keep and bear arms and was adopted on December 15, 1791, as part of the first ten amendments contained in the Bill of Rights.

( Tu chính án thứ 2 của Hiến pháp Hoa Kì bảo vệ quyền giữ và mang vũ khí của công dân, được thông qua vào ngày 15/12/1791, là một phần của 10 điều sửa đổi đầu tiên trong Tuyên ngôn Nhân quyền ).

Nói 1 cách đơn giản, “Second Amendment people” là những người có niềm tin mạnh mẽ, bảo vệ và thực thi quyền Tu chính án thứ 2 để mang theo sung.

Trump tuyên bố nếu Clinton được chọn thẩm phán, thẩm phán đó sẽ bão bỏ Tu chính án thứ 2 nên bạn không thể dùng nó được. Theo 1 cách khác, sẽ không còn quyền được mang và giữ vũ khí trong người ở Mĩ. Sau đó ông ta nói “Although the Second Amendment people, maybe there is”. Câu này hơi bị thiếu ý, chúng ta có thể suy ra và diễn đạt như sau:

  1. Although, maybe there is something the Second Amendment people can do. or
  2. Although, maybe the Second Amendment people can do something about it.

Với câu trên, có thể suy ra câu này mang ý nghĩa đe dọa. vì những người “Second Amendment people” có súng. Trump đang gợi ý họ lấy sung và làm hại Clinton

 

Đã trả lời vào 14/02/2017
Bình luận

Đáp án của bạn

Với việc gửi đáp án, bạn đã đồng ý với Chính sách dữ liệuCác điều khoản của chúng tôi.